索文翻譯公司—文件類型—個人陳述
個人陳述,(Personal Statement,以下簡稱PS)是申請美國、加拿大、英國等西方國家的大學(xué)/研究生錄取時由申請人寫的關(guān)于自我的一篇漫談體文章。當(dāng)然有的學(xué)校要求的文章題目不一定叫Personal Statement,如有的學(xué)校會讓你寫動機(jī)(Motivation)、興趣、經(jīng)歷等
索文翻譯專注于各類報價單翻譯服務(wù),對報價單翻譯
的特點(diǎn)有準(zhǔn)確的把握,在報價單翻譯方面有多年的經(jīng)驗(yàn),
我們深知報價單翻譯的質(zhì)量極其重要,為此,制訂了以下
翻譯原則:
1.充分溝通,了解客戶需求
2.科學(xué)合理安排翻譯流程
3.詞匯、術(shù)語統(tǒng)一
4.文件保密
堅持不懈的對國內(nèi)外優(yōu)秀翻譯資源整合,我公司已擁
有一批系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯人才,多名專家
教授級的譯審、顧問和外籍專家,并可隨時組織專家組指
導(dǎo)和審校大批量專業(yè)翻譯資料。索文翻譯公司承諾:準(zhǔn)確
、守時、保密地為客戶提供翻譯服務(wù)。我們鼎力提供每位
客戶,質(zhì)量最高、速度最快的翻譯及本地化服務(wù)。索文翻
譯憑借嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的
審核標(biāo)準(zhǔn)已為聯(lián)合國組織、政府機(jī)構(gòu)以及歐美、亞太區(qū)的
全球性跨國公司提供了高水準(zhǔn)的翻譯。
|